Entfliehen, sich davonmachen. Basiert auf échapper (frz. entwischen, sich davonmachen). Ursprünglich bedeutete das Verb eigentlich „die Ordensmütze wegwerfen“ (spätlateinisch cappa). Daraus entwickelte sich später auch das englische Verb „escape“ sowie der psychologische Fachterminus „Eskapismus“ (Realitätsflucht).
Ein schönes Wort. Man stelle sich das im Imperativ vor. „Echappiere dich!“ Viel eleganter als „Ver**** dich!“
Du musst angemeldet sein, um diesen Beitrag zu kommentieren.